ابوعلی سینا را چرا همه دنیا بیش از ما می شناسند و به او احترام می گذارند؟

ابن سینا از حیث گستردگی و غنای آثارش همواره مورد توجه شرق و غرب بوده و همچنین به برکت دانشمندان عادل و برجسته غربی است که شب و روز خود را صرف تحقیق در آثار این معجزه کرده اند. . در تمام اعصار.به سوالات علمی و فلسفی زمان پاسخ دهید.

تقریباً در همه کشورهای بزرگ جهان از ایالات متحده، بریتانیا و فرانسه گرفته تا الجزایر، هند و پاکستان انجام می شود و درباره ابن سینا است. مقالات ارائه شده در برخی از این سمینارها را هرگز نمی توان با آنچه در ایران نوشتیم مقایسه کرد.

یکی از دروس اجباری ما در فلسفه دکارت در اوایل انقلاب و در زمان جنگ مجروحین بود، زمانی که در فرانسه برای دوره فوق لیسانس در دانشگاه خوزه تحصیل می کردم. استاد ما دکتر بود. دومینیک لوکور، یکی از دکارتیان برجسته در فرانسه، که این درس را تدریس کرد. در روز اول درس این سوال را مطرح کرد: چرا دکارت قبل و بعد از خود با دیگر فیلسوفان فرانسوی متفاوت بود و آیا واقعاً تافته متفاوتی بود؟ در پرانتز بگویم که فرانسوی ها همیشه خود را عقل گرا معرفی کرده اند و این عقل گرایی را نیز به دکارت نسبت داده اند.

با این سوال، سکوت بر کلاس حاکم شد. برخی از دانشجویان پاسخی دادند که استاد قبول نکرد. سپس خود معلم با پاسخ عجیب خود کلاس را از حالت تعلیق خارج کرد که من را نیز متعجب کرد. آن روزها مصادف با اوایل انقلاب و جنگ تحمیلی بود و رسانه های فرانسوی شبانه روز اخبار جنگ و انقلاب ایران را به تفصیل پخش می کردند و به تفصیل به بحث می پرداختند. معلم گفت: اگر ریشه عناصر انقلاب ایران را جستجو کنید به مذهب تشیع می رسید که برخلاف سایر مذاهب اسلامی انقلابی است و همیشه با پادشاهان و حاکمان جنگیده و آنها را به رسمیت نمی شناسد.ابن سینا فیلسوف بزرگ ایران نیز که غرب قرون وسطی دانش و فلسفه خود را مدیون آن مذهب انقلابی شیعه بود.» او به دلیل دخالت در این مذهب انقلابی، همراه با حاکمیت اراده در زمان خود به قدرت رسید و از شهر تبعید شد. و از کشور.”

وی ادامه می دهد: به نظر من دکارت که یکی از خوانندگان آثار فلسفی ابن سینا به زبان لاتین بود، نه تنها تحت تأثیر علم و فلسفه، بلکه از شیوه زندگی او نیز از پیروان ایرانی خود تأثیر پذیرفته است. اثر فلسفی ابن سینا در مورد انسان معلق. گذشته از این بهره برداری علمی و فلسفی، می بینیم که دکارت در زمان حیات خود ساکن نشد و از شهری به شهر و از کشوری به دیار دیگر گریخت تا خانه ای امن بیابد و در سایه آن به تحقیق بپردازد و در این شخصیت شما نخاه هستید. . می خواهند از ابن سینا الگو بگیرند. »

من در کلاس بسیار خوشحال بودم که استاد از ابن سینا بسیار تعریف می کند، اما متاسفم که ما ایرانی ها نتوانستیم نمونه کار فرانسوی دکارت را برای ابن سینا بسازیم. این امر باعث شد که به فکر نوشتن کتابی درباره ابن سینا با دیدگاهی تازه در مورد برنامه تحقیقاتی آینده ام باشم.

پس از فارغ التحصیلی، به ایران بازگشتم و ضمن تدریس در دانشگاه صنعتی شریف، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، به تحقیق درباره علمای اسلام در ایران پرداختم. در این مدت دکتر. مهدی گلشنی ریاست پژوهشکده را برعهده دارد و در خصوص خیام و خواجه نصیر چند موضوع ویژه منتشر کرده ام. پس از آن پروژه ابن سینا را جایگزین کردم و از داخل و خارج از ایران مقالاتی درخواست کردم تا کتاب منتشر شد. علمای بزرگ ابن سینا تا به امروز بیشتر به مسائل متافیزیکی و عرفان ابن سینا پرداخته اند. اگر در غرب جنبه های دیگری از ابن سینا مانند ریاضیات، نجوم، کیهان شناسی، موسیقی مورد مطالعه قرار می گرفت و من دوست داشتم با ارائه ترجمه هایی از این گونه آثار به ابن سینای معاصر در کشورم بازگردم. نویسندگان و مترجمان این کتاب از نویسندگان و صاحب نظران صاحب نام در حوزه پژوهشی خود هستند. متأسفانه، در زمانی که این کتاب در حال انتشار بود، دکتر. ساسان سپنتا نویسنده ایرانی و آقای مائورو زونتا، نویسنده فرانسوی درگذشت. آنها گفتند که نمی توانند شاهد انتشار مقاله خود باشند.

قاسم فینیانوس، نویسنده سوری یکی از مقالات، به دلیل حملات داعش و گروه های تروریستی در سوریه، محل سابق خود را ترک کرد و من اکنون از او اطلاعی ندارم. یکی از مقالات خوب این کتاب متعلق به دکتر گلشنی و شاگردش دکتر. جمالی که درباره شعور و رابطه ذهن و مغز از دیدگاه ابن سینا است. همچنین دو مقاله در مورد آثار نجومی ابن سینا نوشته ام، یکی به زبان فارسی و دیگری به زبان فرانسه که امیدوارم به آنها توجه کنم. همچنین مقالاتی در زمینه منطق منوال از دیدگاه ابن سینا از منطق دانان خارجی داریم که توسط اساتید ایرانی به فارسی ترجمه شده است و این مقالات نیز نگاهی نو به مباحث منطقی ابن سینا دارد.

دلیل انتخاب کتابی درباره ابن سینا نه تنها در شناخت ابن سینا بلکه در نقش این نابغه بزرگ در تمدن اسلامی است. او فقط یک الگوی تمدن است، هر طور که نگاه کنید! به عنوان مثال، اگر زندگی نامه برخی از دانشمندان شرق و غرب را مطالعه کنید، متوجه خواهید شد که برای پیشبرد اهداف علمی، گاهی اوقات مجبورند برخی از خواسته های قلبی خود را تسلیم کرده و به دستورات پادشاهان یا ما عمل کنند. آنقدر زیاد هستند که نیازی به ذکر نام آنها نمی بینم. عده‌ای که فقط عالمند و از اخلاق و دین محرومند، به دلیل نزدیکی به زندگی مادی و مال دنیا، علم خود را در خدمت دشمنان بشری قرار داده‌اند.

یکی دیگر از خصوصیات ابن سینا این بود که علوم روزگار خود را احاطه کرده بود. امروزه به دلیل گسترش علم و پیدایش دانش جدید، برخی بر این باورند که بر خلاف گذشته تنها در یک علم باید تخصص داشت و زندگی انسان برای مطالعه برخی علوم برای محقق معاصر کافی نیست. اما همیشه قادر به تغییر و کشف همان حوزه مهارت نیست. من با برخی از این اساتید در دانشگاه صنعتی شریف و سایر دانشگاه ها آشنا شده ام و متوجه شده ام که آنها نه تنها از دروس اساسی ادبیات، دین، فلسفه و سیاست در کشور خود بی اطلاع هستند. آنها همچنین فاقد ابتکار عمل در زمینه تخصصی خود هستند. مثلا من یک استاد ریاضی را می شناسم که جبری است اما وارد بحث های هندسی نمی شود و برعکس اگر ابن سینا را مطالعه کنید از اطرافیانش در علوم مختلف متحیر می شوید!

دانشگاه صنعتی شریف و استاد گروه فلسفه علم این دانشگاه یادداشتی در خصوص لزوم توجه بیشتر به ابعاد ناشناخته این دانشمند بزرگ برای ما ارسال کردند که در ادامه می خوانید. ما ایرانی ها بزرگان علمی و فلسفی خود را به طور عام و ابن سینا را به طور خاص نمی دانیم که باید و احتمالاً چه باید کرد و همین عدم آگاهی ما را از ارائه اقلام ارزشمند خود به بازار جهانی باز داشته است. از طرف دیگر غربی ها در این زمینه از ما پیشی می گیرند. ابن سینا از حیث گستردگی و غنای آثارش همواره مشرق و مغرب مورد توجه بوده است و همچنین به برکت دانشمندان منصف و برجسته غربی است که شب و روز خود را به تحقیق در آثار این معجزه می گذرانند. در تمام اعصار.به سوالات علمی و فلسفی زمان پاسخ دهید. تقریباً در همه کشورهای بزرگ جهان از ایالات متحده، بریتانیا و فرانسه گرفته تا الجزایر، هند و پاکستان انجام می شود و درباره ابن سینا است. مقالات ارائه شده در برخی از این سمینارها را هرگز نمی توان با آنچه در ایران نوشتیم مقایسه کرد. انگیزه اصلی من از تالیف این کتاب ترجمه و چاپ برخی از این مقالات بوده است و شما با بررسی مقالات این کتاب با من موافق خواهید بود.

23302

دکمه بازگشت به بالا